原始點差  不加佣金
零起付:0.01美元返佣也可以支付到賬。
隨時付:隨時提現,無週期或次數限制。
免費付:不扣任何手續費,全額到賬。
2011-07-22 08:50:39
At the time, Perry Kaufman was the editor for this enormous compendium called “The Handbook of Futures Markets.” He was soliciting articles on all different subjects relating to commodities. Each contributor had a different subject, so he asked me to write about fundamental analysis. I started writing and after a month or so, I realized that I had seventy pages and was nowhere near done. It seemed crazy to submit such a block of writing as an article in someone else’s book. I called Perry and told him that the subject was too broad and suggested that I give him an article that was more focused on another, narrower subject.
Having seventy pages already written, my thinking was that I probably had a third of a book. I sent what I had to John Wiley, along with a proposal and table of contents, and they came back and said they were interested. Well, as it turned out, I had grossly underestimated how much of the book I had done; I didn’t have a third of the book done, it was more like a tenth. The book ended up being about 750 pages long and this was pre-computer—at least as far as I was concerned. There were lots of charts and tables… I dictated the entire book and then corrected the drafts. Moreover, all the tables and charts were not being done on Excel or any other software. If I had to do a regression analysis with two variables, I’d do it on an ordinary calculator (that is, one without regression functions). It was really labor intensive, and I ended up taking a 9-month sabbatical to finish the book. It was one of those things where I worked through many nights. When I look at the book now, I think it would take me a year to read it and am amazed that I wrote it in about the same time without a computer!
Janette: It is quite remarkable.
Jack: Anyway, I finished the book, put it in a box (because it was that heavy—a couple of thousand pages in typewritten text and accompanying charts and tables) and I took the train to New York. I remember dropping it on the editor’s desk with a great sigh of relief to be done with it. I don’t know if I even had a Xerox copy of it. The one conviction I had at the time was that I was done writing analytical books. I decided that if I ever wrote another book again, it would be for a more general audience. I had this fun idea to interview great traders and thought it would be a good subject for a book. The idea for the book and its eventual title “Market Wizards” came to me years before I actually wrote it. Several years after the publication of “The Complete Guide to the Futures Markets,” another publisher approached me who wanted to do a series of books on fundamental analysis of different markets (e.g., gold analysis, bond analysis, currencies analysis, etc.) and to have one master editor oversee the project. Their idea was to keep the content very focused and to charge a very high price per book, printing just a thousand copies per volume. I said that the project was going in exactly the opposite direction of where I wanted to go. I told them that if I was going to do any other book, it would be along the lines of the “Market Wizard” book concept. They liked the idea, and that’s how I came to write the “Market Wizard” series.
Janette: It’s a great series. Jack, in your book you are quoted as saying that “Trading without a strategy is like building a house without a blueprint”. How do you define a trading strategy and do you feel that there are main categories, or subsets of strategies?
Jack: First I should say that particularly with all the experience I’ve had with meeting traders and interviewing traders both from writing the books and also as a fund of funds manager, one thing I’ve come to respect is that you don’t necessarily have to have a precise cookbook, recipe type, strategy—but you do need to have an approach and a methodology. I don’t think you could be a successful trader if you just sit in front of a screen and say “Oh, I think I’ll buy this and sell that,” without having specific factors that you look at or a plan on how to get in and when to get out. If you’re kind of winging it like that, I don’t think that’s going to work – even for people who are discretionary. They still have more of a methodology than that.
Janette: Around here we always say, “plan the trade, then trade the plan”. This is the principle concept your books try to get across. Now, as far as the developing a methodology, do you feel there is one approach that works best when you’re looking for buy and sell rules?
Jack: Well, there are lots of different approaches. When speaking of purely systematic traders, the group can be broken down as trend following and pattern recognition. Of course, trend following is also based on patterns, but I break it out separately because it accounts for the majority of technical systems and has specific behavioral characteristics. Pattern recognition is a “catch all” for a lot of different things. It might mean mathematically defining certain patterns on the chart and acting when those patterns arise or it might mean looking at probabilities of certain price moves or neural nets, or a cyclical-based system, or a host of other mechanical, mathematical approaches. Once you get into mathematical approaches, there is also the whole area of statistical arbitrage, which has to do with trading one instrument against another and looking for deviations from normal relationships between different instruments and trying to arbitrage those distortions. That’s an approach that is completely automated and systematic, yet has nothing in common with trend following.
2/5 首頁 上一頁 1 2 3 4 5 下一頁 尾頁
兄弟財經是全球歷史最悠久,信譽最好的外匯返佣代理。多年來兄弟財經兢兢業業,穩定發展,獲得了全球各地投資者的青睞與信任。歷經十餘年的積澱,打造了我們在業內良好的品牌信譽。
本文所含內容及觀點僅為一般信息,並無任何意圖被視為買賣任何貨幣或差價合約的建議或請求。文中所含內容及觀點均可能在不被通知的情況下更改。本文並未考 慮任何特定用戶的特定投資目標、財務狀況和需求。任何引用歷史價格波動或價位水平的信息均基於我們的分析,並不表示或證明此類波動或價位水平有可能在未來 重新發生。本文所載信息之來源雖被認為可靠,但作者不保證它的準確性和完整性,同時作者也不對任何可能因參考本文內容及觀點而產生的任何直接或間接的損失承擔責任。
外匯和其他產品保證金交易存在高風險,不適合所有投資者。虧損可能超出您的帳戶註資。增大槓桿意味著增加風險。在決定交易外匯之前,您需仔細考慮您的財務目標、經驗水平和風險承受能力。文中所含任何意見、新聞、研究、分析、報價或其他信息等都僅 作與本文所含主題相關的一般類信息.
同時, 兄弟財經不提供任何投資、法律或稅務的建議。您需向合適的顧問徵詢所有關於投資、法律或稅務方面的事宜。
《通向財務自由之路》的作者範K·撒普博士指出:交易成本是影響交易績效的重要因素之一。很少有交易系統可以創造比它的成本更高的利潤。通過外匯返佣代理開戶,可以大幅有效的降低交易成本,從而提升獲利潛能、改善交易績效。
風險提示:金融產品保證金交易具有極高風險,未必適合所有投資者。請勿輕信任何關於高額收益或“穩定盈利”的傳言而貿然參與投資。在您決定參與槓桿類金融產品交易前,請務必充分評估自身的投資經驗、財務狀況及風險承受能力。您可能面臨的損失不僅包括全部投入資金,亦可能超過您的初始投入。因此,您不應使用無法承受損失的資金進行投資。投資風險不僅來源於市場波動及槓桿機制,也可能來源於交易對手方(包括但不限於交易商的合規性、資金安全性及經營風險)。請務必謹慎甄選具備合法資質的交易商。投資帳戶應僅限本人使用,不得交由任何第三方操作。因接受第三方喊單、代操盤、代管理帳戶等行為所導致的一切風險及損失,均由投資者自行承擔。聲明:投資者在“兄弟財經”獲取任何信息、咨詢或使用相關服務,即視為已充分閱讀、理解並同意本聲明全部內容。在使用本網站服務前,請確保您所在國家或地區的法律法規允許您訪問本網站、獲取相關信息及參與相關金融活動(包括但不限於註冊帳戶及參與交易)。如您所在地區對上述行為存在任何限制或禁止,請您立即停止訪問及使用本網站。“兄弟財經”為獨立的信息咨詢服務提供方,不隸屬於任何金融機構或交易商。本網站僅提供一般性信息及咨詢服務,不構成任何形式的投資建議、要約或招攬行為。本網站不直接或間接邀請用戶參與任何槓桿類金融產品投資,不接觸或管理投資者資金及帳戶信息,不提供具體交易建議、不提供操盤服務,亦不對任何交易商進行實質性推薦或背書。投資者應基於自身判斷,自行選擇交易商並獨立作出投資決策。所有投資行為均由投資者自行完成,包括但不限於訪問交易商網站、提交開戶資料及進行資金存取操作。“兄弟財經”不參與上述過程,亦不對投資者與交易商之間產生的任何爭議承擔責任。因交易商行為、市場風險或投資者自身決策所導致的任何損失,均由投資者自行承擔,與“兄弟財經”無關。如您對槓桿類金融產品的風險缺乏充分認知,請勿參與相關投資活動。著重提示:請確保您具備以下條件後再考慮參與相關投資: 具備相應的金融知識及投資經驗,充分理解槓桿交易機制及其風險,擁有可承受全部損失的資金(相關虧損不會對您的正常生活造成影響),如您不符合上述條件,請勿參與相關投資。