原始點差  不加佣金
零起付:0.01美元返佣也可以支付到賬。
隨時付:隨時提現,無週期或次數限制。
免費付:不扣任何手續費,全額到賬。
2015-05-18 17:55:48
在另一個讓人對美國經濟失望的第一個季度後,許多經濟政策專家再次詢問:“是否有什麼能夠加速美國經濟持續性軟恢復。
這個讨論的一個層面是美國政府是否應該採取更多措施激發需求,即使這意味著承擔更多的債務。鑒於美國政府已經承擔了相當大的債務,我懷疑更多的債務是否會對國家和經濟有利。
這里有四個我懷疑大規模債務政府支撐計劃的原因。
1.缺少會奏效的有利證據
從歷史上看,政府借貸和GDP沒有關聯性。換句話說,債務支撐的政府消費沒有快速增長。在我看來,那些支援政府借貸的人應該描繪一條政府借貸和經濟增長的清晰路徑。
2.人口老齡化已經使政府財政吃緊
人口老齡化將在幾個方面使美國經濟吃緊。勞動力增長放緩將會使美國更難恢復其歷史經濟增長速度。另外,人口老齡化將給政府福利計劃越來越大的壓力,這個計劃是在為了壽命較短和退休設計的。
3美國政府已經承擔了過多的債務
由於經濟增長放緩,美國的總債務大約在GDP的百分之百左右。這個總債務還不包括國家養老和醫療計劃相關的無資金債務。
4.美國通常有過多債務
美國去槓桿化的故事並不完全準確。美國家庭的資產負債表比危機前充實了許多,金融部門也用了更少的槓桿。這也就是說,整體非金融債務從危機前的32萬億美元增加到現在的超過41萬億美元。即使為了經濟增長調整之後,你也只能說美國的債務已經穩定。非金融債務占GDP的235%。盡管從2009年的最高值240%有所下降,但是從歷史角度來看這些債務還是讓人不安的。60年的平均值只有160%,甚至早在10年前,非金融債務還只占GDP的200%。
上面的建議並不表明沒有明確目標的政府支出的機會。以基础設施支出為例,可以說明提高美國生產力和長期增長。但是關註於中公私合作解決該國的基础設施老化不應該等同於另一個大規模刺激計劃。
我的觀點是,美國經濟正在處於复蘇和复蘇之中,在第二季度或者至少在下半年增長將會加速。也就是說,我同意那些經濟复蘇也不可能把我們帶會年增長3.5%到4%的光輝歲月。大量積累的債務不可能改變這一狀況,而且可能使事情變得更糟。
Would More Government Debt Help The U.S. Economy?
Following another disappointing first quarter for the U.S. economy, many economic policy experts are once again asking: “What, if anything, can be done to accelerate the United States’ persistently soft recovery?”One dimension of this debate is whether the U.S. government should be doing more to stir up demand, even if this means taking on more debt. Given the United States’ already sizeable existing obligations, I’m skeptical that another debt binge is in the interest of the country or the economy. Here are four reasons for my skepticism of massive, debt-fueled government stimulus.
1. There’s a lack of clear evidence it will work
Historically, there has been no correlation between government borrowing and gross domestic product (GDP) growth. In other words, debt-fueled government spending hasn’t been associated with faster growth. To my mind, the onus is on those arguing for more debt to draw a clear path between further borrowing and economic growth.
2. An aging population is already challenging government finances
An older population will challenge the U.S. economy in a number of ways. Slower work force growth will make it harder for the United States to achieve its historical growth rate. In addition, an older population will put increasing pressure on government entitlement programs, which were designed at a time of shorter lifespans and retirements.
3. There is already too much U.S. government debt
Gross U.S. federal debt is at around 100% of GDP, a level historically associated with slower growth. And this gross debt doesn’t include unfunded liabilities related to the country’s pension and medical programs.4. America has too much debt in general
Tales of the United States “deleveraging” aren’t completely accurate. U.S. household balance sheets certainly are in much better shape than they were pre-crisis, and the financial sector is less levered. That said, overall non-financial debt in the United States has increased from $32 trillion on the eve of the financial crisis to more than $41 trillion today. Even after adjusting for the growth in the economy, the best you can say is that U.S. debt has stabilized. The ratio of non-financial debt-to-GDP is nearly 235%. While this is down a bit from the 2009 peak of 240%, debt is still disturbingly high from a historical perspective. The 60-year average is just 160% and even as recently as 10 years ago, non-financial debt was only 200% of GDP.
None of the above suggests that there isn’t an opportunity for well-targeted government spending. Infrastructure spending, for instance, could help improve U.S. productivity and long-term growth. But focused public-private partnerships to address the country’s aging infrastructure shouldn’t be synonymous with another massive stimulus program.
My view is that the U.S. economy is in the midst of a recovery, and growth should re-accelerate in the second quarter, or at least in the second half. That said, I would agree with those who argue that the recovery isn’t likely to take us back to the glory days of 3.5% to 4% annual growth. A massive build-up in debt is unlikely to change this, and it would probably make things worse.
本文翻譯由兄弟財經提供:
文章來源http://www.investopedia.com/partner/blackrock/articles/investing/050915/would-more-government-debt-help-us-economy.asp
兄弟財經是全球歷史最悠久,信譽最好的外匯返佣代理。多年來兄弟財經兢兢業業,穩定發展,獲得了全球各地投資者的青睞與信任。歷經十餘年的積澱,打造了我們在業內良好的品牌信譽。
本文所含內容及觀點僅為一般信息,並無任何意圖被視為買賣任何貨幣或差價合約的建議或請求。文中所含內容及觀點均可能在不被通知的情況下更改。本文並未考 慮任何特定用戶的特定投資目標、財務狀況和需求。任何引用歷史價格波動或價位水平的信息均基於我們的分析,並不表示或證明此類波動或價位水平有可能在未來 重新發生。本文所載信息之來源雖被認為可靠,但作者不保證它的準確性和完整性,同時作者也不對任何可能因參考本文內容及觀點而產生的任何直接或間接的損失承擔責任。
外匯和其他產品保證金交易存在高風險,不適合所有投資者。虧損可能超出您的帳戶註資。增大槓桿意味著增加風險。在決定交易外匯之前,您需仔細考慮您的財務目標、經驗水平和風險承受能力。文中所含任何意見、新聞、研究、分析、報價或其他信息等都僅 作與本文所含主題相關的一般類信息.
同時, 兄弟財經不提供任何投資、法律或稅務的建議。您需向合適的顧問徵詢所有關於投資、法律或稅務方面的事宜。
《通向財務自由之路》的作者範K·撒普博士指出:交易成本是影響交易績效的重要因素之一。很少有交易系統可以創造比它的成本更高的利潤。通過外匯返佣代理開戶,可以大幅有效的降低交易成本,從而提升獲利潛能、改善交易績效。
風險提示:金融產品保證金交易具有極高風險,未必適合所有投資者。請勿輕信任何關於高額收益或“穩定盈利”的傳言而貿然參與投資。在您決定參與槓桿類金融產品交易前,請務必充分評估自身的投資經驗、財務狀況及風險承受能力。您可能面臨的損失不僅包括全部投入資金,亦可能超過您的初始投入。因此,您不應使用無法承受損失的資金進行投資。投資風險不僅來源於市場波動及槓桿機制,也可能來源於交易對手方(包括但不限於交易商的合規性、資金安全性及經營風險)。請務必謹慎甄選具備合法資質的交易商。投資帳戶應僅限本人使用,不得交由任何第三方操作。因接受第三方喊單、代操盤、代管理帳戶等行為所導致的一切風險及損失,均由投資者自行承擔。聲明:投資者在“兄弟財經”獲取任何信息、咨詢或使用相關服務,即視為已充分閱讀、理解並同意本聲明全部內容。在使用本網站服務前,請確保您所在國家或地區的法律法規允許您訪問本網站、獲取相關信息及參與相關金融活動(包括但不限於註冊帳戶及參與交易)。如您所在地區對上述行為存在任何限制或禁止,請您立即停止訪問及使用本網站。“兄弟財經”為獨立的信息咨詢服務提供方,不隸屬於任何金融機構或交易商。本網站僅提供一般性信息及咨詢服務,不構成任何形式的投資建議、要約或招攬行為。本網站不直接或間接邀請用戶參與任何槓桿類金融產品投資,不接觸或管理投資者資金及帳戶信息,不提供具體交易建議、不提供操盤服務,亦不對任何交易商進行實質性推薦或背書。投資者應基於自身判斷,自行選擇交易商並獨立作出投資決策。所有投資行為均由投資者自行完成,包括但不限於訪問交易商網站、提交開戶資料及進行資金存取操作。“兄弟財經”不參與上述過程,亦不對投資者與交易商之間產生的任何爭議承擔責任。因交易商行為、市場風險或投資者自身決策所導致的任何損失,均由投資者自行承擔,與“兄弟財經”無關。如您對槓桿類金融產品的風險缺乏充分認知,請勿參與相關投資活動。著重提示:請確保您具備以下條件後再考慮參與相關投資: 具備相應的金融知識及投資經驗,充分理解槓桿交易機制及其風險,擁有可承受全部損失的資金(相關虧損不會對您的正常生活造成影響),如您不符合上述條件,請勿參與相關投資。