達拉斯聯儲主席反對零利率政策

2015-11-26 20:39:20

1.jpg 

達拉斯聯儲主席Rob Kaplan在週三的就職演講中表示,要告別零利率政策,反映出美聯儲對貨幣政策的態度。

上一任達拉斯聯儲主席Richard Fisher是個對美聯儲政策委員會態度強硬的局外人,並且善於引用溫斯頓·丘吉爾和米克·賈吉爾的名言。

Kaplan在九月加入美聯儲後發表了第一次演講,他極力避免與對手費希爾發生沖突,並對國家和德州的經濟前景進行了詳盡的描述。

他說:“寬松的政策並不意味著聯邦基金利率為零。”

Kaplan曾任高盛集團副總裁和哈佛大學商學院教授,他認為零利率可能會導致商業投資決策的扭曲。

他說:“扭曲的後果不會立時出現,但會導致投資、存貨和雇佣決策的不平衡,在政策恢複正常之後,嚴重的後果才會顯現。”

Kaplan2017年之後才會擁有美聯儲政策委員會的投票權。他認為美聯儲至今未增加利率是“明智的”。

美聯儲大多數官員對2008年以來的零利率政策都表示過不安。

自六月推遲加息以後,美聯儲在十月表示,是否應該在十二月的會議上加息仍值得商榷。

美聯儲主席Janet Yellen隨後表示,下個月加息“極有可能”。

週三早些時候,其他三個地區的美聯儲主席也支持不久後的加息。

華爾街日報報道,擁有2015年投票權的亞特蘭大聯儲主席Dennis Lockhart表示支持不久後的加息。Lockhart稱美聯儲加息是有條件的。進一步加強勞動力市場,這一條已經滿足了,而國際金融市場動蕩問題已在十月的會議中得到解決。

同樣地,擁有2016年投票權的克裡蘭夫聯儲主席Loretta Mester重申,她認為當前的經濟能夠消化十二月的小幅加息。

裡奇蒙德聯儲主席Jeffrey LackerCNBC訪問中表示,他會繼續支持加息。Laker在前兩次會議中曾對加息表示反對。

下一次美聯儲會議將在1215-16日舉行。

Kaplan演講之後發佈的美聯儲十月會議記錄顯示,大多數與會者都認為,下次會議可能會達到緊縮的條件。

 

Federal Reserve Bank of DallasDallas Fed president joins chorus of those who see reason to end zero-rate policy

 

WASHINGTON (MarketWatch) — Rob Kaplan, the president of the Dallas Fed, in his inaugural speech Wednesday expressed the need to let go of the zero interest rate policy, a position that puts him in the center of the U.S. central bank’s views on monetary policy.

Kaplan’s predecessor, Richard Fisher, often found himself a hawkish outlier on the Fed policy committee and was famous for speeches that quoted both Winston Churchill and Mick Jagger.

In his first speech since joining the Fed in September, Kaplan seemed to be deliberately trying to avoid competing with Fisher, presenting a detailed, if dry, overview of the national and Texas economic outlooks.

Kaplan said that the outlook for the U.S. economy seemed to justify a lower-than-usual federal funds rates and that a return to “normal” rates would be gradual.

“However, accommodative policy does not necessarily mean a zero fed funds rate,” he said.

Kaplan, a former vice chairman of Goldman Sachs Group Inc. and a professor at the Harvard Business School, said zero rates could lead to distortions in business and investment decisions.

These distortions, which are hard to see in real time, “can create imbalances in investments, inventory and hiring decisions that may later need to be painfully unwound when policy normalizes,” he said.

Kaplan, who won't have a vote on the Fed policy committee until 2017, didn't specify whether he would back a rate hike in December. He said the decision by the U.S. central bank not to hike rates so far this year was “prudent.”

Most Fed officials have expressed similar unease with rates stuck at zero since late 2008.

After considering delaying a rate hike at every meeting since June, the Fed said in October, for the first time, that it would consider whether it would be appropriate to hike rates at its next meeting in December.

Fed Chairwoman Janet Yellen followed up by telling Congress a rate hike next month was a “live possibility.”

Earlier Wednesday, three other regional Fed presidents also backed a rate hike in the near future.

Atlanta Fed President Dennis Lockhart, a voting member this year, told a panel discussion in New York that he is comfortable moving rates higher “soon,” according to The Wall Street Journal. Lockhart said the one of the Fed’s criteria for a rate hike — further improvement in the labor market- has been met and international financial market volatility issues have settled down since the last Fed meeting in October.

Speaking on the same panel, Cleveland Fed President Loretta Mester, a voter in 2016, repeated she thinks the economy can handle a small rate hike in December.

And Richmond Fed President Jeffrey Lacker said in a CNBC interview that he also continues to support a rate increase. Lacker has dissented at the last two Fed meetings in favor of a rate hike.

The Fed next meets on Dec. 15-16.

Minutes of the Fed’s October meeting released after Kaplan spoke, confirmed that “most” participants at the meeting anticipated that conditions for tightening could well be met by that meeting.

 

本文翻譯由兄弟財經提供

文章來源:http://www.marketwatch.com/story/dallas-fed-president-like-most-of-his-colleagues-sees-reasons-to-let-go-of-zero-rates-2015-11-18

 承諾與聲明

兄弟財經是全球歷史最悠久,信譽最好的外匯返佣代理。多年來兄弟財經兢兢業業,穩定發展,獲得了全球各地投資者的青睞與信任。歷經十餘年的積澱,打造了我們在業内良好的品牌信譽。

本文所含内容及觀點僅為一般信息,並無任何意圖被視為買賣任何貨幣或差價合約的建議或請求。文中所含内容及觀點均可能在不被通知的情況下更改。本文並未考 慮任何特定用戶的特定投資目標、財務狀況和需求。任何引用歷史價格波動或價位水平的信息均基於我們的分析,並不表示或證明此類波動或價位水平有可能在未來 重新發生。本文所載信息之來源雖被認為可靠,但作者不保證它的準確性和完整性,同時作者也不對任何可能因參考本文内容及觀點而產生的任何直接或間接的損失承擔責任。

外匯和其他產品保證金交易存在高風險,不適合所有投資者。虧損可能超出您的賬戶註資。增大槓桿意味著增加風險。在決定交易外匯之前,您需仔細考慮您的財務目標、經驗水平和風險承受能力。文中所含任何意見、新聞、研究、分析、報價或其他信息等都僅 作與本文所含主題相關的一般類信息.

同時, 兄弟財經不提供任何投資、法律或稅務的建議。您需向合適的顧問徵詢所有關於投資、法律或稅務方面的事宜。