原始點差  不加佣金
零起付:0.01美元返佣也可以支付到賬。
隨時付:隨時提現,無週期或次數限制。
免費付:不扣任何手續費,全額到賬。
2016-01-05 17:59:57
本週一,即新年的第一天,亞洲股票市場因中國經濟發展減緩而受到重創。
上證綜合指數下跌了3.4%,深證綜合指數下跌了4.5%,香港恒生指數下跌了2.1%。日本日經指數下跌2.6%,韓國股票綜合指數下跌了1.6%。
在新年假期的這一天,全世界的市場都關閉了。
海通證券的Andrew Sullivan表示:“我認為未來會有更多的政府行動來支援經濟發展。”並表示制造商還在繼續削減員工。
中國制造業仍受困於生產力過剩、價格下降及需求疲軟等問題。而週五發佈的中國12月官方制造業PMI自上月的49.6微升至49.7。
週一早間,中國央行引導貨幣走弱,在岸人民幣的報價為6.5032,這是2011年以來的最低水平。12月的報價為6.4936。人民幣可以在報價上下2%的範圍內進行交易。
週一早間,在岸人民幣兌美元的匯率為6.5140,是2011年4月以來的最低水平。很多投資者認為在岸人民幣的匯率會在2015年底達到6.5,很多交易員都認為人民幣會繼續走弱。
與匯率走勢相反,五年期和十年期政府債券的收益在連續多年走低後出現回升。
亞洲貨幣兌美元的匯率全線下跌,其中韓國元和印尼盧比下跌了0.8%。
中國官方將於週一延長在岸人民幣的交易時間。人民幣交易關閉時間將由當地時間下午4:30延長至11:30。
此外,日經韓國制造業採購經理人指數自11月的49.1上漲至50.7,自二月以來首次超過50。
投資者們也期待著印度和新加坡的採購經理人指數。
在澳大利亞,隨著油價驟漲,能源股票上漲了2.8%,而澳交所的標普200指數則下跌了0.3%。
在週日沙特阿拉伯同伊朗斷絕了外交關係之後,佈倫特原油期貨上漲了2.7%。當前原油價格為每桶38.01美元。
伍賽德石油公司股價上漲2.6%,液化天然氣公司股價上漲7.8%。
中東的裂痕引發了一些不安,如果在今年初西方制裁解除後,伊朗每天增加100萬桶的原油出口,人們會對規範生產協議產生質疑。這有可能引起對供應中斷的恐慌。
石油作為表現最差的大宗商品之一,2015年因生產過剩和美元強勢,油價下跌了30%,這使得以美元定價的商品比其他貨幣定價的商品更加昂貴。
金價上漲了0.2%,達到每盎司1,061.60美元。
Asian markets slide on fears of stalling Chinese economy
Shares across Asia tumbled Monday, the first trading day of the year, after the latest signal that China’s economy is stalling.
The Shanghai Composite Index fell 3.4%, the smaller Shenzhen Composite is down 4.5% and Hong Kong’s Hang Seng Index fell 2.1%.
Japan’s Nikkei Stock Average was down 2.6% while South Korea’s Kospi was down 1.6%.
Markets around the world were closed Friday for the New Year’s holiday.
The losses in the region deepened after a private gauge of Chinese manufacturing activity continued to weaken. The Caixin China manufacturing purchasing managers index fell to 48.2 in December from 48.6 the previous month. A figure under 50 indicates contraction.
“I think this will raise expectations of more government action to support the economy,” wrote Andrew Sullivan, managing director at Haitong International Securities, in a note, adding that manufacturers continued to trim their staff numbers.
China’s manufacturing sector remains plagued by overcapacity, falling prices and weak demand. While an official gauge of Chinese manufacturing, released Friday, edged up to 49.7 in December from 49.6 a month earlier, signaling a slight gain in momentum, the figure indicates factory activity is continuing to contract.
Earlier Monday, China’s central bank guided the currency weaker, setting the daily fix for the onshore yuan at 6.5032, its weakest level since 2011, compared with 6.4936 on Dec. 31. The currency can trade 2% above or below the fix.
The onshore yuan traded as weak as 6.5140 to one U.S. dollar early Monday, its weakest level since April 2011. Many investors expected the onshore yuan to end 2015 at 6.5, and traders say they are broadly maintaining their outlook that the yuan will to continue to weaken.
Benchmark yields, which move inversely to prices, on five-year and 10-year Chinese government bonds rose after hitting multiyear lows in 2015.
Currencies in Asia slid across the board against the U.S. dollar, with South Korea’s won and Indonesia’s rupiahs both down 0.8%.
On Monday, Chinese authorities will extend the onshore yuan’s trading hours. The yuan will close at 11:30 p.m. local time instead of 4:30 p.m. previously.
Elsewhere, the Nikkei South Korea Manufacturing Purchasing Managers’ Index rose to 50.7 in December from 49.1 in November. The reading rose above 50 for the first time since February.
Investors also expect PMI readings from India and Singapore later Monday.
In Australia, energy shares were up 2.8% as oil prices rose sharply, capping broader losses on the S&P/ASX 200 at 0.3%.
Brent crude oil futures rose as much as 2.7% in earlier trading after Saudi Arabia cut off diplomatic relations with Iran on Sunday in response to the kingdom’s execution of a prominent Shiite cleric.
Brent crude was last up 2% at $38.01 a barrel.
Woodside Petroleum Ltd. rose 2.6% and Liquefied Natural Gas Ltd. jumped 7.8%.
The rift in the Middle East casts doubt on an agreement to regulate production if Iran begins to export up to 1 million barrels a day of extra crude when Western sanctions lift early this year. The tensions also stoke fears of a possible supply disruption.
Oil prices capped a second year as one of the worst-performing commodities, with a 30% fall for 2015 on concerns about oversupply and a stronger dollar, which makes dollar-priced commodities more expensive to other currency holders.
Gold prices were up 0.2% at $1,061.60 a troy ounce.
本文翻譯由兄弟財經提供
文章來源:http://stream.marketwatch.com/story/markets/SS-4-4/SS-4-92252/
兄弟財經是全球歷史最悠久,信譽最好的外匯返佣代理。多年來兄弟財經兢兢業業,穩定發展,獲得了全球各地投資者的青睞與信任。歷經十餘年的積澱,打造了我們在業內良好的品牌信譽。
本文所含內容及觀點僅為一般信息,並無任何意圖被視為買賣任何貨幣或差價合約的建議或請求。文中所含內容及觀點均可能在不被通知的情況下更改。本文並未考 慮任何特定用戶的特定投資目標、財務狀況和需求。任何引用歷史價格波動或價位水平的信息均基於我們的分析,並不表示或證明此類波動或價位水平有可能在未來 重新發生。本文所載信息之來源雖被認為可靠,但作者不保證它的準確性和完整性,同時作者也不對任何可能因參考本文內容及觀點而產生的任何直接或間接的損失承擔責任。
外匯和其他產品保證金交易存在高風險,不適合所有投資者。虧損可能超出您的帳戶註資。增大槓桿意味著增加風險。在決定交易外匯之前,您需仔細考慮您的財務目標、經驗水平和風險承受能力。文中所含任何意見、新聞、研究、分析、報價或其他信息等都僅 作與本文所含主題相關的一般類信息.
同時, 兄弟財經不提供任何投資、法律或稅務的建議。您需向合適的顧問徵詢所有關於投資、法律或稅務方面的事宜。
《通向財務自由之路》的作者範K·撒普博士指出:交易成本是影響交易績效的重要因素之一。很少有交易系統可以創造比它的成本更高的利潤。通過外匯返佣代理開戶,可以大幅有效的降低交易成本,從而提升獲利潛能、改善交易績效。
風險提示:金融產品保證金交易具有極高風險,未必適合所有投資者。請勿輕信任何關於高額收益或“穩定盈利”的傳言而貿然參與投資。在您決定參與槓桿類金融產品交易前,請務必充分評估自身的投資經驗、財務狀況及風險承受能力。您可能面臨的損失不僅包括全部投入資金,亦可能超過您的初始投入。因此,您不應使用無法承受損失的資金進行投資。投資風險不僅來源於市場波動及槓桿機制,也可能來源於交易對手方(包括但不限於交易商的合規性、資金安全性及經營風險)。請務必謹慎甄選具備合法資質的交易商。投資帳戶應僅限本人使用,不得交由任何第三方操作。因接受第三方喊單、代操盤、代管理帳戶等行為所導致的一切風險及損失,均由投資者自行承擔。聲明:投資者在“兄弟財經”獲取任何信息、咨詢或使用相關服務,即視為已充分閱讀、理解並同意本聲明全部內容。在使用本網站服務前,請確保您所在國家或地區的法律法規允許您訪問本網站、獲取相關信息及參與相關金融活動(包括但不限於註冊帳戶及參與交易)。如您所在地區對上述行為存在任何限制或禁止,請您立即停止訪問及使用本網站。“兄弟財經”為獨立的信息咨詢服務提供方,不隸屬於任何金融機構或交易商。本網站僅提供一般性信息及咨詢服務,不構成任何形式的投資建議、要約或招攬行為。本網站不直接或間接邀請用戶參與任何槓桿類金融產品投資,不接觸或管理投資者資金及帳戶信息,不提供具體交易建議、不提供操盤服務,亦不對任何交易商進行實質性推薦或背書。投資者應基於自身判斷,自行選擇交易商並獨立作出投資決策。所有投資行為均由投資者自行完成,包括但不限於訪問交易商網站、提交開戶資料及進行資金存取操作。“兄弟財經”不參與上述過程,亦不對投資者與交易商之間產生的任何爭議承擔責任。因交易商行為、市場風險或投資者自身決策所導致的任何損失,均由投資者自行承擔,與“兄弟財經”無關。如您對槓桿類金融產品的風險缺乏充分認知,請勿參與相關投資活動。著重提示:請確保您具備以下條件後再考慮參與相關投資: 具備相應的金融知識及投資經驗,充分理解槓桿交易機制及其風險,擁有可承受全部損失的資金(相關虧損不會對您的正常生活造成影響),如您不符合上述條件,請勿參與相關投資。