第二章 抱負13

2013-08-29 17:19:06

  在個性課上,拉文德拉的授課風格是我在印度從沒見到過的。他是個民主開明的教師,也很風趣,只是簡單地管理而不是霸道地統治。如果某個學生鼓足勇氣大聲回答問題,他會讓全班同學為他鼓掌。他鼓勵學生積極參與,他完全是從自助書籍裡搬來的辦法:授權、回饋、激勵、施行。他不是智慧的大師,高高在上地往下散播智慧的珠玑妙語,而正是那些死闆的授課方式限制了印度的學習。

  拉文德拉的使命似乎是將學生從他們自己身體中拉出來。他號召他們參與、嘗試造句,並大聲說出來。一個女孩把他叫到自己桌旁,先把自己的答案悄悄地告訴他,這樣就不至於出醜。他教給大家一個首字母簡稱:JAM 。他告訴全班同學這個簡稱的意思是“稍等一會兒”(just a minute),並說這是一個常見的英語表達方式,雖然我聞所未聞。然後他複習肯定句、疑問句和感歎句的區別:肯定句是基礎句式,就好像沒有小茴香的米飯,平平淡淡;感歎句是他頭一次在孟買看到大海時沖口而出的那句話:“哇!”僅僅是說出“孟買”這個詞,一個人就可以感覺到自己有多大價值,而孟買在他學生的心目中還是一個夢想。

  生活技能拓展課是針對大學生的,在課堂上,他將自己善於鼓舞人心的才能發揮得淋漓盡致。學生們都快20 歲了,男孩臉上都有了稀疏的黑絨毛。“社會下層和上層之間總有差距。”他說。而到達社會上層需要三件東西:知識、態度和技能。拉文德拉在這個課上教授的是工商管理碩士的簡單内容,但是經過他自己的吸收改造,這些内容也運用於學生的個性塑造上。

  今天的課程是態勢分析法(SWOT),這是全世界的企業高管們評價一個公司在競争行業中的優勢、弱勢、機會和威脅的一種方法。但這是在尤裡德,態勢分析法也成了殘酷塑造自我的一部分。“態勢分析法是評價自我的一種方法。”當拉文德拉提問態勢分析法的概念時,一個十幾歲的瘦高個兒男孩站起來回答道。綜合這次和以前參觀印度課外學校的經歷,我感覺整個這一代人是在接受培訓而不是在接受教育,他們學的一整套觀念無處運用。他們對工業、藝術、歷史、文學、科學一無所知,將來有一天他們掌握的知識至多也就是自立自強的觀念。

  那天晚上,我和拉文德拉開車到那格浦爾,第二天早晨我要乘飛機離開。我們在車上說著話,但我感覺對他的話已經多少有點厭倦了。他完全沉迷於成就,這讓我感到厭煩。正當這些想法在我心裡翻湧的時候,他打破了沉默,問道:“先生,您對我有什麼建議?”

  這是在要求我給出反饋:一個外來的做法簡單粗暴地插入到這個環境中。我想了一會兒,我想到這些快速膨脹的抱負中體現的狹隘性。我對尤裡德的第一印象是抱負、能量和自我塑造:那種我從自己的美國經歷中體會到的不安分。這是充滿希望的,和落後的生活方式相沖突,而正是因為落後的生活方式如此根深蒂固,所以只有那些目標性很強的人才能獲得解脫。拉文德拉沒錢去學習不實用的英語,沒時間去理解他所愛的女人,沒有金錢和時間去度假,沒有時間和精力去閱讀簡單實用的自助書以外的書籍。

  但是現在有成千上萬、幾十萬甚至幾百萬印度人正接受這種方法,並將其作為生活的重心。他們在解放印度,改變那些在我看來最不可饒恕的社會現象。但是我想知道,當他們的力量大到足以改變這個國家根本特徵的時候,他們締造出的國家是什麼樣子的。他們忠實於家庭,卻與更大範圍的印度傳統失去聯系。現在,印度的過去很少能引起他們的興趣,那只不過是一套家庭禮節,不過是做做樣子的儀式。他們滿腦子都是態勢分析法、贏得朋友和影響別人的方法以及印度式的英語會話,而不是阿育王的寬容、卡比爾的詩歌和泰戈爾的世界主義。他們常去的書店裡最受歡迎的書一般都是回答“怎麼辦”的方法問題,而不是“為什麼”的原因問題。他們都在前進但並不反思,脫離歷史地編織自己。我猜想在摒棄了印度傳統中所有糟粕的同時,他們是否也丢棄了很多精華部分。

  坐在車裡,這麼多看法在我心裡此起彼伏,我仔細思考著拉文德拉的問題。我琢磨著是直率坦白地告訴他,還是圓滑老練地表示贊許。我知道他依賴我的建議,他會認真對待,而且也許只有我才會告訴他這些東西,所以我選擇了坦誠。我告訴他我的建議是生活要全面發展、追求興趣而不是只屬於自己的成功,要謙卑,要留些時間交朋友、陪家人和談戀愛。

  在我說這些的時候,我已經意識到了這些話在他看來多麼空洞和不合時宜,隨後的沉默和不解也說明了這一點。在我的生活經歷中,愛、休閑和廣泛閱讀以及全面發展的心靈是生活的重要組成部分,而奢侈享受卻不是。但是在拉文德拉的生活背景中,生活的重心是讓自己表現出完整的人的價值,是不去聽別人對自己的議論,而是聽自己内心的聲音,那些聲音先是低低的耳語,在有了自我實現的證據?,音量也跟著升高。放棄中心目標、追求更開闊視野?這種生活對拉文德拉來說太奢侈了。因為一旦這樣,他逃離的那個落後的世界會張開雙臂歡迎他回來。

離開尤裡德幾天後,我收到拉文德拉發來的短信:

  不好了!蘇尼塔拒絕了我的愛。她父母將她許配給了別人,他們已經訂婚了。我覺得她不願意,但是左右不了家裡人的意思。

  原來她那次出城就是去訂婚。她在車裡背著拉文德拉跟我說話,也許是在作最後一次絕望的嘗試。她給過他機會,現在她走了,現在甚至連話都不跟他說。他整天求我給她打電話,這個主意似乎並不怎麼高明。但是他說自己難過得快活不下去了,需要我幫幫他。於是我給蘇尼塔打了電話,她的回答只有5 個字,再清楚不過了。

  “我更愛家人。”她簡單地答道。

  他們通過我轉達的話比兩個人面對面說的還多,他們還不知疲倦地按鍵發短信,說出了當面不敢說的話。

  “你是那種讓人難忘的朋友。”她曾給他發過這麼一條短信。

  “我非常想你。”他回複說。

  這在尤裡德是普遍現象,不僅是他們兩個,也不僅是那些暗中彼此愛慕的人們。拉文德拉給我看他存在電腦裡的幾千條短信,有發出去的也有收到的。它們似乎都是些借來的感情,包括過時的諺語、自編的格言、引用的名人名言,雖然他們對這些名人了解很少,比如亞伯拉罕R26;林肯。拉文德拉和他的朋友們都快30 歲了,這些信息則似乎出自多愁善感的少年之手:

本文摘自《亞洲崛起與壯大的見證》


   本書作者和奈保爾相似,是移民海外的印度後裔,作者受到印度文化和美國西方價值觀的雙重影響。他是印度經濟、社會變革的親歷者。他以一個局内人的外界觀察家身份,對審視印度發展現狀以及未來前景做出了客觀的全新思考。每一個他筆下的印度故事的觀察和評論都非常透徹、精辟。 作為新興市場之一,印度的高速發展令世人矚目。本書從從夢想、抱負、自豪、自由等六個層面講述印度社會發展的變化和人們生活、思想境界的變遷,講述了印度這片古老的土地極度渴望激情、民主、熱烈的思想註入,打破它的階層束縛,迅速融入全球化的浪潮。作者採訪了諸多當事人,以獨特而深刻的筆觸,向您呈現了一個所有東西方媒介眼中不曾看到過的印度。

 承諾與聲明

兄弟財經是全球歷史最悠久,信譽最好的外匯返佣代理。多年來兄弟財經兢兢業業,穩定發展,獲得了全球各地投資者的青睞與信任。歷經十餘年的積澱,打造了我們在業内良好的品牌信譽。

本文所含内容及觀點僅為一般信息,並無任何意圖被視為買賣任何貨幣或差價合約的建議或請求。文中所含内容及觀點均可能在不被通知的情況下更改。本文並未考 慮任何特定用戶的特定投資目標、財務狀況和需求。任何引用歷史價格波動或價位水平的信息均基於我們的分析,並不表示或證明此類波動或價位水平有可能在未來 重新發生。本文所載信息之來源雖被認為可靠,但作者不保證它的準確性和完整性,同時作者也不對任何可能因參考本文内容及觀點而產生的任何直接或間接的損失承擔責任。

外匯和其他產品保證金交易存在高風險,不適合所有投資者。虧損可能超出您的賬戶註資。增大槓桿意味著增加風險。在決定交易外匯之前,您需仔細考慮您的財務目標、經驗水平和風險承受能力。文中所含任何意見、新聞、研究、分析、報價或其他信息等都僅 作與本文所含主題相關的一般類信息.

同時, 兄弟財經不提供任何投資、法律或稅務的建議。您需向合適的顧問徵詢所有關於投資、法律或稅務方面的事宜。