第45節:幽默贏天下(3)

2013-11-28 19:17:45



  那天的話題是媒體與經濟。進行到一半時,主持人突然向台下一位美籍華人提問:“你知道芮成鋼先生的老闆是誰?”

  我愣了一下,怎麼把話題扯到我頭上來了?

  那人回答:“CCTV。”

  主持人步步緊逼:“CCTV的老闆是誰?”

  “中國政府。”

  “你認為一個在政府掌管的媒體里工作的人,能算是新聞工作者(Journalist)嗎?”

  “No!”

  “成鋼,你的同胞不認為你是新聞工作者,”他突然把矛頭轉向我,“對此你怎麼看?”

  美國主持人都是這樣,最會挑逗群衆鬥群衆,而且任何誇張離譜的問題,觀衆也不覺奇怪。當時現場空氣變得有些緊張。這時候,我當然也可以憤然離席,說你嚴重傷害了中國記者的感情,但是沒必要。觀點不一樣很正常,何況他並無惡意,只是一種職業習慣而已。我想不妨先幽默一下。

  於是我語重心長地說:“Jeff,我這次到紐約,主要是因為美國經濟不好,美元貶值,我來抄底買點兒便宜貨,順便幫你們拉動內需,沒想到來幫忙也會中槍。”

  話音剛落,一片笑聲。我再有理有據地展開我的闡述。

  “你是否認為我是新聞工作者並不重要。我覺得我是,我的同事和喜歡我的觀衆覺得我是,這就夠了。正因為這樣,我不打算在這個問題上過多解釋,但我可以談談我對新聞的理解。”

  我決定要振聾發聩一下,開始依照我那個“橫看成嶺侧成峰,遠近高低各不同”的理論講我對新聞的理解。我引經據典,從唐詩宋詞講到歐美文學史,從“真相”講到“事實加角度”……我看到不少觀衆頻頻點頭,說明傳播效果還不錯。

  但是事情並未到此為止。當我滔滔不絕講完,台下又有人發問:“中央電視台是不是政府宣傳的喉舌?”

  這個問題很難簡單地用“是”或“不是”來回答。我想了想說:“中央電視台約等於共和黨執政情況下的美國福克斯新聞台。”

  共和黨是前總統佈什隸屬的黨派。佈什就任期間,福克斯新聞被部分人認為“偏向共和黨”,少數美國精英階層還會拿它開開玩笑。
  接著我又補充了一句:“但是我們比他們要好點兒。”

  這樣一說,台下爆笑,意思也到了。



本文摘自《虛實之間》


   央視新銳主播芮成鋼新作:虛實之間 芮成鋼是央視最有影響力的新銳主播,承襲了白岩鬆的正直形象和評論深度,又具備極好的經濟專業素養、極強的英語溝通能力,以專訪過數百名國際政要的資歷,在央視贏得了獨一無二的地位。合肥市高考狀元,11年親歷達沃斯,第一個登上《紐約時報》商業版的中國人,西方媒體眼中的青年意見領袖,《紐約時報》專欄作者,耶魯大學最年輕的“世界學者”;澳大利亞前總理陸克文的好朋友,令福田康夫、佈萊爾、豐田章男等人印象深刻的中國記者,曾經兩次在G20峰會上提問奧巴馬並被全球直播……這是一個34歲年輕人少有的經歷。CCTV2高端英語訪談節目《領導者》為他量身訂制,盡管播出並不密集,也並非黃金時段,觀衆對他的追捧卻勢不可擋。書中信息量巨大,觀點新銳全面,不乏幽默風趣,體現了芮成鋼獨特的人格魅力。

 承諾與聲明

兄弟財經是全球歷史最悠久,信譽最好的外匯返佣代理。多年來兄弟財經兢兢業業,穩定發展,獲得了全球各地投資者的青睞與信任。歷經十餘年的積澱,打造了我們在業內良好的品牌信譽。

本文所含內容及觀點僅為一般信息,並無任何意圖被視為買賣任何貨幣或差價合約的建議或請求。文中所含內容及觀點均可能在不被通知的情況下更改。本文並未考 慮任何特定用戶的特定投資目標、財務狀況和需求。任何引用歷史價格波動或價位水平的信息均基於我們的分析,並不表示或證明此類波動或價位水平有可能在未來 重新發生。本文所載信息之來源雖被認為可靠,但作者不保證它的準確性和完整性,同時作者也不對任何可能因參考本文內容及觀點而產生的任何直接或間接的損失承擔責任。

外匯和其他產品保證金交易存在高風險,不適合所有投資者。虧損可能超出您的帳戶註資。增大槓桿意味著增加風險。在決定交易外匯之前,您需仔細考慮您的財務目標、經驗水平和風險承受能力。文中所含任何意見、新聞、研究、分析、報價或其他信息等都僅 作與本文所含主題相關的一般類信息.

同時, 兄弟財經不提供任何投資、法律或稅務的建議。您需向合適的顧問徵詢所有關於投資、法律或稅務方面的事宜。