初顯身手(3)

2014-04-03 16:36:44

  此外,在公司成立早期,史帶還結識了大批因國內革命而逃離俄羅斯的俄羅斯白人要知道,在20世紀20年代,上海可是一個被難民視為天堂的地方。這些俄羅斯人向東逃到海參崴和哈爾滨,隨後又逃往北京和上海。除此之外,他們還有幾個共同點:他們都受過良好的教育,處世經驗豐富,而且都十分勤奮,進取心強,並且非常需要工作。

  在這些難民當中,有一位名叫阿泰米斯-邱考斯基(Artemis Joukowsky)的前任俄羅斯外交家。至於邱考斯基是如何跟史帶先生搭上線的,曾經流傳過幾個不同的版本。就在1973年我加入AIG之後不久,就聽說了一個關於邱考斯基的故事,當時我相信那是絕對正確的版本。據說列寧掌權的時候,邱考斯基還在俄羅斯的外交部門工作。當時的俄羅斯外交官們每個星期只能吃一磅牛肉,這樣的日子過了沒多久,邱考斯基決定離開俄羅斯。他橫貫俄國,逃到了上海。多虧遇見了史帶先生,他才沒有像很多俄羅斯人那樣淪落為私家車司機,而是成為一個日後遍佈全球的商業帝國的早期合伙人之一。他的妻子也沒有像很多俄羅斯女人那樣成為中國大亨的情婦(當時很多中國富豪似乎特別喜歡俄羅斯白人女性,在當時的中國,這種情況非常普遍)。

  關於邱考斯基故事的第二個版本則完全不同。邱考斯基畢業於聖彼得堡的一所軍官學校,隨後便進入俄羅斯外交部門工作。他的中國話說得非常流利,就被安排到俄羅斯駐北京大使館。後來俄羅斯發生國內革命,邱考斯基加入了敗軍科爾查克將軍(General Kolchak,俄羅斯著名軍事領導人,後來在西伯利亞被捕並殺害的助理)一方,並在科爾查克將軍戰敗之後被迫淪落異鄉。邱考斯基最終流落到上海的俄國難民營。朋友們告訴他,有一位非常奇怪的美國人喜歡雇用那些會說中國話的外國人來開拓中國市場。邱考斯基說:“可我不會說英語啊。”於是他花了一個星期的時間學習一些最簡單的英語。然後邱考斯基就走進史帶的辦公室,告訴對方自己的牙齒感染了,所以不能說太多話(他甚至還用一條繃帶纏住了自己的腦袋),史帶跟他交談了一會兒,然後就給了他一份工作。邱考斯基隨後用自己會說的那幾句英文告訴史帶他感覺非常榮幸。

  這是一個非常有趣的故事,可是事實上,那位假裝牙疼的人是喬治-莫斯科夫斯基(George Moszkowski),一位波蘭騎兵軍官。他也是由於俄羅斯革命而成為難民的,並最終在史帶的公司里度過了一段非常成功的職業生涯。在很長一段時間裡,AIG的人都以為是邱考斯基不會說英文,但實際上這個人應該是莫斯科夫斯基。史帶顯然看穿了莫斯科夫斯基牙疼的把戲,但卻非常欣賞對方的勇氣,於是就決定聘用了他。

  後來邱考斯基的兒子小邱考斯基告訴我了第三個版本,這個故事聽起來十分富有傳奇色彩,但卻相當不精確。他解釋說自己的父親是一位出身名門的貴族。自己的祖父曾在聖彼得堡的皇家衛隊擔任上校,並且還在亞歷山大二世的領導下跟奧圖曼帝國的軍隊在保加利亞交戰過。小邱考斯基手上還留存一份其祖父的回憶錄,上面說亞歷山大二世曾經一度被視為保加利亞人民的解放者。

  邱考斯基在俄羅斯詩人普希金曾經就讀的亞歷山大皇家學院接受教育,之後加入了俄羅斯外交事務部。(另外一位創始人的兒子巴克-弗里曼(Buck Freeman)曾經稱邱考斯基為史帶公司里最有教養的俄羅斯人。)外交事務部部長派他擔任科爾查克將軍。在擔任助理的這段時間裡,邱考斯基雖然也身著軍裝,但只是擔任情報官員,而不是一位真正意義上的軍官。

  邱考斯基出生於1893年(比史帶晚一年),是一位金發碧眼的俄羅斯人,他的祖上是移居烏克蘭的瑞典後裔。他知道自己已經名列俄羅斯內務人民委員會的暗殺對象名單,但卻不知道原因,於是去找科爾查克將軍,表示希望能夠到國外工作。於是邱考斯基被派往俄羅斯駐滿洲里哈爾滨市領事館擔任外交官,並在那里遇到了自己的妻子。他的妻子是當地檢察官的女兒。邱考斯基的兒子後來回憶說,後來當中國政府拒絕承認俄羅斯的共產黨政權的時候,正是他的父親親手關閉了俄羅斯駐哈爾滨的領事館。就這樣,最終邱考斯基到達了當時的難民之都——上海。

  邱考斯基能說一口流利的法語、俄羅斯語和英語(帶有典型的牛津口音),於是就在一家英國保險公司找到了一份工作。由於他的家人大都是醫生或者是政府官員,沒有在公司工作的經驗,所以這對於邱考斯基來說是一份巨大的轉變和挑戰,但為了養活家人,他別無選擇。一位英國朋友曾經告訴邱考斯基他在這家公司絕對不會有前途,原因非常簡單,因為他不是英國人,所以他應該嘗試到一家美國公司去尋找機會。就這樣,邱考斯基最終找到了史帶,並從此開啟了兩代人的職業生涯。

  憑著自己的語言天分,邱考斯基很快就學會了普通話。他剛開始從事的是海事保險,但後來發現中國人尤其不願意購買那些新險種,而且他們對海事保險表現出了強烈的抵制,根本不想接受風暴保險,因為“我們根本不知道風暴是怎麼一回事。”在開展業務的過程中還發生過很多有趣的事情。比如說國民黨軍隊曾經擁有一支商用船隊,隨著共產黨接管港口之後,船隊就被扔在了港口。後來國民黨政府希望保險公司能夠提供賠償,說這是由於船員的失誤而導致船主受到了損失。國家聯合保險公司受到控告,希望能夠支付船只的剩餘款項,但當案子上訴到美國最高法院的時候,法庭居然根本不承認當時的中國政府。

  最後,邱考斯基開始著手開拓中東業務,後來擔任中東保險公司的CFO,並最終成為史帶公司的高級副總裁。

本文摘自《保險巨頭AIG大揭秘》


   美國國際集團(Amerrican Internationgal Group,AIG)創立80餘年來,經過創辦人史帶與前執行長兼董事長格林伯格兩代的努力,靠著企業管理、財務操作、企業並購及政治權力的運用,締造無可匹敵的保險王國。
  創業維艱之時,AIG創始人史帶憑借浪漫的冒險精神、劍走偏鋒的商業謀略、遊刃有餘的政商結合的企業運作模式,將企業從上海灘擴展到全世界。1968年之前,他譜出一首與所有歐美跨國大企業完全不同曲調的歌曲:從中國上海起步,瞄準當時歐美大型保險企業忽視的中國壽險市場而迅速站穩腳步;二次大戰爆發後,一方面開拓未受戰火波及的南北美洲市場,一方面又利用保險業務的客戶調查協助官方情報部門,從而建立了深厚而廣泛的政治人脈,因此戰後隨即跟著美國佔領軍進入歐洲和日本市場。這樣靈活而巧妙的經營手法令人啧啧稱奇,而這種從中國走向世界的“逆向”擴展,在歐美跨國企業發展史中更可謂絕無僅有的。
  之後,史帶欽定的繼承人、素有“保險教父”之稱的格林伯格繼續把AIG發展壯大:他營救陷於伊朗危機的員工,比美國政府與情報特遣部門工作效率還要高;促使服務業納入貿易談判,利用“超級301法案”打開個別國家的保險市場。
  本書作者曾是AIG高級主管,跟隨格林伯格多年,不僅耳聞目睹、甚且親身經歷AIG在許多國家恩威並施的經營手法,將商業力量和政治力量完美結合,把“保險必須跟著國旗走”這句業界金言運用得十分透澈。
  該書是一本寓教於樂的書,AIG從一個當初在上海的小型辦事處成長成為如今紐約的摩天大樓,中國元素的影子至今仍然隨處可見。沿著這條路,你將會看到一個獨特的群體,一個來自俄國、中國和美國的多元企業文化,並會看到一些改變企業發展的不可預知的神秘事件。
  本書充滿了跨國密謀和老練的商業技巧內幕,《勇攀險峰:格林伯格與AIG傳》詳細地講述了創始人史帶如何建立他的商業帝國——從最初在中國經營保險業到最後成為全美最大的保險公司,並解釋了其為何將其交給一個性格堅毅、急躁、意志力強硬、不知疲倦的格林伯格。
  當格林伯格開始掌舵AIG時,你將會看到他是如何進行風險控制並使AIG在一年內迅速成長為一個上市公司,同時你也會看到格林伯格與政客、商業專家之間的龐大關係網,以使他成為行業帶頭人,非盈利以及博愛的社會領袖,甚至成為可以影響國家政策的重要人物。

 承諾與聲明

兄弟財經是全球歷史最悠久,信譽最好的外匯返佣代理。多年來兄弟財經兢兢業業,穩定發展,獲得了全球各地投資者的青睞與信任。歷經十餘年的積澱,打造了我們在業內良好的品牌信譽。

本文所含內容及觀點僅為一般信息,並無任何意圖被視為買賣任何貨幣或差價合約的建議或請求。文中所含內容及觀點均可能在不被通知的情況下更改。本文並未考 慮任何特定用戶的特定投資目標、財務狀況和需求。任何引用歷史價格波動或價位水平的信息均基於我們的分析,並不表示或證明此類波動或價位水平有可能在未來 重新發生。本文所載信息之來源雖被認為可靠,但作者不保證它的準確性和完整性,同時作者也不對任何可能因參考本文內容及觀點而產生的任何直接或間接的損失承擔責任。

外匯和其他產品保證金交易存在高風險,不適合所有投資者。虧損可能超出您的帳戶註資。增大槓桿意味著增加風險。在決定交易外匯之前,您需仔細考慮您的財務目標、經驗水平和風險承受能力。文中所含任何意見、新聞、研究、分析、報價或其他信息等都僅 作與本文所含主題相關的一般類信息.

同時, 兄弟財經不提供任何投資、法律或稅務的建議。您需向合適的顧問徵詢所有關於投資、法律或稅務方面的事宜。