淡化“國籍”:肯德基的“中國式菜單”
因為深知中國人對於中西文化以及菜單的矛盾心態,肯德基進入中國後就開始有意識地淡化自己的“國籍”,不斷強調它在中國落地生根的決心和在中國發展後能夠給中國帶來的好處。從20世紀90年代後期開始,中國肯德基每隔幾個月就會在它的“公司簡介”中將員工數、本土供應商的百分比重數字重新修改。
為了能“脫胎換骨”,近年來,在遍佈全國各地的肯德基連鎖店裡,中國消費者早晨可以吃到本國風格的粥和油條,午飯可以吃寒稻香蘑飯和番茄蛋花湯,晚飯可以選用老北京雞肉卷和海鮮沙拉。這些符合中國大衆口味的特色產品,在美國肯德基是根本找不到的。
記得在肯德基進入北京的1987年,當時肯德基只有從美國引進的8種傳統產品,但肯德基出色地對菜單進行了本土化,21年後產品達到了52種,其中有很多產品都是專門為了中國的消費者開發的。現在,“不斷為中國消費者而改變”的肯德基以平均每年推出20多款新品的速度服務著中國消費者,在快餐業不折不扣地不斷上演著“新品秀”。
很明顯,中國肯德基在本土化方面的表現是快於麥當勞發展的重要原因之一,它並沒有拘泥於外國品牌的傳統,而是秉承為中國人打造一個中國品牌的理念,推陳出新了許多多樣化和本土化的產品,讓人時刻感覺到中國肯德基是中國人的肯德基。
100多年前,達爾文在著作《進化論》中闡明的最根本的觀點就是“物競天擇、適者生存”,這是自然界優勝劣汰的法則,而在商業競争的世界裡同樣適用這樣的法則。愛立信手機“以歐洲人的思維做亞洲市場”,卻在本土化經營中輸人一等,最終風光不再只得嫁與他人。
肯德基醒悟到不能僅依靠外國品牌的名字來尋求贏利增長,它們必須適應中國人的口味和生活方式。具有中國特色的美國品牌,這個看似有點矛盾的表述其實背後反映了一個消費品牌市場定位的高招。
美式快餐的“中國式菜單”
2005年5月22日,肯德基老家的“父母官”,時住美國肯塔基州的州長厄尼•弗萊徹和夫人一行15人抵達北京訪問,在位於北京亞運村附近的一家肯德基汽車穿梭餐廳裡,弗萊徹先生品嘗了中國肯德基店的玉米沙拉、老北京雞肉卷、葡氏蛋撻,還有另外那些在美國看不到的品種後,他微笑著說:“我現在終於知道,他們(肯德基)為什麼能在中國一次又一次地渡過難關,並得到快速的發展。”
本文摘自《肯德基——中國式進化》
本書作者在持續8年對肯德基的觀察、報道、研究的基礎上,記叙了肯德基自1987年進入中國後22年的發展歷程,從團隊、供應鍊、拓展戰略、產品、服務、危機處理、企業文化等各個角度剖析了肯德基在中國成功的深層次原因,記錄了肯德基中國進化的全軌迹,點明了跨國企業在中國發展不可逆轉的趨勢——本土化。這既是一部企業發展史,也是一套企業成功經營管理的操作準則。