與其說《向前一步》是總結陳詞,不如說它是開幕講話。它的出版是個值得慶賀的時刻。千千萬萬的女性,無論年輕年長,無論精英與否,都會感到《向前一步》是極具指導性的、富於新鮮感的,甚至可能是革命性的。
——《紐約客》
太鼓舞人心了!關於怎樣讓我們的工作和家庭生活變得更加成功而又令人滿意,謝麗爾·桑德伯格給出了十分具體的建議。
——《福佈斯》
本書所提供的是一種視角,它向二十幾歲的年輕人展示了選擇和權衡確實存在,你不必再消磨雄心以沉淪一隅。我們每一個人都擁有對未來的發言權,包括男性。
——《大西洋月刊》
桑德伯格以其真誠的態度,詳細叙述了她自身的經歷和窘境,能夠讓不同文化不同地域的女性輕易地認同她。她闡明了那些職業女性常常面臨卻又很少厘清的問題。在她寫下的每一個字眼中,桑德伯格的真實品格都閃閃發光。
——《今日商業》
生動、有趣,緊迫甚至勇敢無畏,《向前一步》在激進的同時又令人易於接受。顯而易見,女性將從桑德伯格的書中獲益匪淺,同時,男性也是一樣,甚至他們可能受益更多。《向前一步》是一場重要而又期待已久的對話的開端,但只有當男性也盡到他們的本分並且積極進取時,這才會是一場國民性和持久性的對話。
——《衛報》
評級:A。這是向職場女性發出的集結呐喊。《向前一步》是我遇到的最具有說服力的著作,作者在此分享的智慧正是女性(以及支持她們的工作夥伴和家庭成員)應該贈送給她們自己的禮物。
——《娛樂週刊》
本書所傳達的信息事關重大:它力圖帶來一個可以改進所有女性生活狀態的文化巨變。
——《時代週刊》
這是一篇針對職場領域的性別不平等現象發出的強有力的宣言。桑德伯格深具洞察力的觀察讓她與貝蒂·弗裡丹站在同一條線上:性別世界並非全部,而我們的當務之急是讨論應該如何改善一切。
——《洛杉矶時報》
桑德伯格擁有成為領導者的意願,必要的決心、智慧,進取的職業信念,這一點但凡讀過這本書的人都不會懷疑。然而,桑德伯格還富於同情心、幽默、誠實、讨人喜歡。最重要的一點是,桑德伯格願意拉開帷幕袒露自己的不安全感。《向前一步》裡的那些警句箴言,可供有進取心的女性摘錄下來貼在牆上。當我一頁一頁翻看這本書時,桑德伯格的很多描述都讓我帶著認同,點頭稱是。
——《紐約時報書評》
這本書至關重要。對於我們所有人而言——無論是女性還是男性,這都是一個重要的時刻,我們得以了解當下男性主導的成功模式對女性並不奏效,對男性來說也是如此。世界需要女性對超越金錢和權利的成功模式進行重新定義。我們需要第三種度量標準,這種標準基於我們的幸福、健康、放空和刷新自己的能力,以及在工作和生活中找到愉悅感的能力。
——《福佈斯》
我敢打賭,絕大多數女性都會被《向前一步》激勵振奮。我懷疑至少有一小部分男性會在讀過這本書之後這麼想:哦,她們正在奮起直追呢。
——《名利場》
清晰的寫作,充分的論證,涵蓋女性和工作,充滿作者生活中的實例。
——《今日美國》
《向前一步》獲得了廣大女性的喝彩——她們也因此受益。我很高興桑德伯格能夠暢所欲言,我很高興她能夠利用自己的平台給予女性成功的工具,並且鼓勵所有女性都走出家門,獲得她們想要的東西。《向前一步》真正的力量蘊含於它的宣言:“是的,你能!”
——《衛報》
無畏生活的號角……《向前一步》是一部回憶錄,一部自救書,一部職業規劃指南,一部女性的宣言。讓我們期待這部書獲得與它所談及的内容相匹配的廣泛閱讀。
——《新聞日報》
本文摘自《向前一步》
作為全球最成功的女性之一,謝麗爾·桑德伯格在本書中深刻地剖析了男女不平等現象的根本原因,解開了女性成功的密碼!她認為,女性之所以沒有勇氣跻身領導層,不敢放開腳步追求自己的夢想,更多是出於内在的恐懼與不自信。她在書中鼓勵所有女性,要大膽地“往桌前坐”,主動參與對話與讨論,說出自己的想法。同時,她還為女性提出了如下成功密碼,激勵女性勇於接受挑戰,滿懷熱情地追求自己的人生目標。